正在閱讀:

到處洗腦的“蜜雪冰城甜蜜蜜”,是怎么魔性出圈的?

掃一掃下載界面新聞APP

到處洗腦的“蜜雪冰城甜蜜蜜”,是怎么魔性出圈的?

在社交網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,有梗、有延展性,簡(jiǎn)單重復(fù)的歌曲堪稱洗腦利器。

圖片來(lái)源:蜜雪冰城B站視頻截圖

記者 | 馬越

編輯 | 牙韓翔

“你愛(ài)我 我愛(ài)你 蜜雪冰城甜蜜蜜”——最近幾天,無(wú)論是B站還是微博,總有網(wǎng)友表示腦中不斷有這句歌聲像幽靈一樣回蕩?!按蟾攀侵卸玖?,聽(tīng)了幾遍就無(wú)限循環(huán)”“救命,又開(kāi)始自動(dòng)播放,太洗腦了”。

這支旋律和歌詞都非常簡(jiǎn)單重復(fù),且畫(huà)面制作并不算精良的MV,就是蜜雪冰城最近的官方主題曲,但它成為了近期該品牌在網(wǎng)絡(luò)上傳播最廣的營(yíng)銷事件。截至目前,官方發(fā)布的短視頻播放量在微博上已經(jīng)超過(guò)了230萬(wàn),在B站上已經(jīng)超過(guò)了300萬(wàn)。

起初,蜜雪冰城的主題曲只有中文和英文兩個(gè)版本。但很快,擅長(zhǎng)玩梗的網(wǎng)友們很快對(duì)它做了改編衍生出了眾多版本,并取名蜜雪冰城“日本分店”、“蘇維埃分店”、“美利堅(jiān)白宮分店”“巴黎香榭麗舍大街分店”,甚至京劇版、山東方言版、東北話版、長(zhǎng)沙話版、泰語(yǔ)版……最終,蜜雪冰城的官微發(fā)布了一條集合視頻,包含了網(wǎng)友創(chuàng)作的14國(guó)20種語(yǔ)言合集。

蜜雪冰城官微
B站上蜜雪冰城的各種衍生版本

誕生于1997年,作為國(guó)內(nèi)第一個(gè)突破萬(wàn)家門(mén)店的茶飲品牌,冰雪冰城以相對(duì)低廉的價(jià)格、遍布于下沉市場(chǎng)的門(mén)店,在年輕消費(fèi)群體特別是學(xué)生族中擁有相當(dāng)?shù)娜藲狻5L(zhǎng)期以來(lái),它除了以門(mén)店數(shù)量取勝之外,品牌調(diào)性一度乏善可陳。加盟門(mén)店數(shù)量眾多導(dǎo)致的門(mén)店和產(chǎn)品體驗(yàn)不佳,也讓蜜雪冰城長(zhǎng)期以來(lái)難以擺脫“低端”的標(biāo)簽。

一方面是在資本市場(chǎng)的動(dòng)作不斷,估值超過(guò)200億人民幣;另一方面,蜜雪冰城也開(kāi)始在社交網(wǎng)絡(luò)上建立更有辨識(shí)度、與消費(fèi)者更容易溝通的品牌形象。

很明顯,推出官方的主題曲并與網(wǎng)友一起玩梗,就是在社交網(wǎng)絡(luò)上打開(kāi)話題度的一次嘗試。

不過(guò)打歌的品牌那么多,為什么有些火了有些沒(méi)有,我們嘗試總結(jié)出一些背后的邏輯。

1. 不需要復(fù)雜的編曲,旋律越簡(jiǎn)單重復(fù),越是洗腦利器。

“蜜雪冰城甜蜜蜜”改編自美國(guó)民謠《Oh Susanna》,原作本身就是朗朗上口、容易傳播的旋律。而大部分廣告歌都借鑒了這個(gè)思路,即改編原本就有大眾知名度的旋律,通過(guò)簡(jiǎn)單重復(fù)的歌詞達(dá)到加強(qiáng)消費(fèi)者記憶的目的。比如拼多多的“拼多多~拼多多~拼得多~省得多~”改編自《好想你》;美好時(shí)光海苔的廣告歌改編自《吉祥三寶》。

2. 有梗,有延展性。

網(wǎng)絡(luò)上一涌而起、引發(fā)眾多模仿和流行的“?!?,或許可以用網(wǎng)絡(luò)文化中的“meme”來(lái)解釋,這個(gè)概念最初源自英國(guó)科學(xué)家Richard Dawkins所著的《自私的基因》一書(shū),指的是一種流行的、以衍生方式復(fù)制傳播的互聯(lián)網(wǎng)文化基因。

蜜雪冰城的歌之所以出圈,除了足夠魔性洗腦的旋律外,“在線下門(mén)店唱歌”也成為引發(fā)網(wǎng)友互動(dòng)的一個(gè)?!鸪跤腥寺?tīng)說(shuō)在門(mén)店唱歌可以送冰淇淋就跑去嘗試,結(jié)果無(wú)事發(fā)生,由此在社交網(wǎng)絡(luò)上帶來(lái)“蜜雪冰城社死現(xiàn)場(chǎng)”的討論。

#蜜雪冰城社死現(xiàn)場(chǎng)#

蜜雪冰城的廣告歌之所以在B站發(fā)布,或許也正是看中了這里二次元文化和濃厚的二次創(chuàng)作氛圍。很大程度上來(lái)說(shuō),“蜜雪冰城甜蜜蜜”之所以能擴(kuò)大傳播,離不開(kāi)各種版本的衍生所帶來(lái)的的反差與幽默。

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。

蜜雪冰城

907
  • 港股蜜雪集團(tuán)持續(xù)拉升,股價(jià)突破500港元?jiǎng)?chuàng)歷史新高
  • 蜜雪集團(tuán)盤(pán)中漲超8%,股價(jià)再創(chuàng)歷史新高

評(píng)論

暫無(wú)評(píng)論哦,快來(lái)評(píng)價(jià)一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號(hào)

微博

到處洗腦的“蜜雪冰城甜蜜蜜”,是怎么魔性出圈的?

在社交網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,有梗、有延展性,簡(jiǎn)單重復(fù)的歌曲堪稱洗腦利器。

圖片來(lái)源:蜜雪冰城B站視頻截圖

記者 | 馬越

編輯 | 牙韓翔

“你愛(ài)我 我愛(ài)你 蜜雪冰城甜蜜蜜”——最近幾天,無(wú)論是B站還是微博,總有網(wǎng)友表示腦中不斷有這句歌聲像幽靈一樣回蕩?!按蟾攀侵卸玖?,聽(tīng)了幾遍就無(wú)限循環(huán)”“救命,又開(kāi)始自動(dòng)播放,太洗腦了”。

這支旋律和歌詞都非常簡(jiǎn)單重復(fù),且畫(huà)面制作并不算精良的MV,就是蜜雪冰城最近的官方主題曲,但它成為了近期該品牌在網(wǎng)絡(luò)上傳播最廣的營(yíng)銷事件。截至目前,官方發(fā)布的短視頻播放量在微博上已經(jīng)超過(guò)了230萬(wàn),在B站上已經(jīng)超過(guò)了300萬(wàn)。

起初,蜜雪冰城的主題曲只有中文和英文兩個(gè)版本。但很快,擅長(zhǎng)玩梗的網(wǎng)友們很快對(duì)它做了改編衍生出了眾多版本,并取名蜜雪冰城“日本分店”、“蘇維埃分店”、“美利堅(jiān)白宮分店”“巴黎香榭麗舍大街分店”,甚至京劇版、山東方言版、東北話版、長(zhǎng)沙話版、泰語(yǔ)版……最終,蜜雪冰城的官微發(fā)布了一條集合視頻,包含了網(wǎng)友創(chuàng)作的14國(guó)20種語(yǔ)言合集。

蜜雪冰城官微
B站上蜜雪冰城的各種衍生版本

誕生于1997年,作為國(guó)內(nèi)第一個(gè)突破萬(wàn)家門(mén)店的茶飲品牌,冰雪冰城以相對(duì)低廉的價(jià)格、遍布于下沉市場(chǎng)的門(mén)店,在年輕消費(fèi)群體特別是學(xué)生族中擁有相當(dāng)?shù)娜藲?。但長(zhǎng)期以來(lái),它除了以門(mén)店數(shù)量取勝之外,品牌調(diào)性一度乏善可陳。加盟門(mén)店數(shù)量眾多導(dǎo)致的門(mén)店和產(chǎn)品體驗(yàn)不佳,也讓蜜雪冰城長(zhǎng)期以來(lái)難以擺脫“低端”的標(biāo)簽。

一方面是在資本市場(chǎng)的動(dòng)作不斷,估值超過(guò)200億人民幣;另一方面,蜜雪冰城也開(kāi)始在社交網(wǎng)絡(luò)上建立更有辨識(shí)度、與消費(fèi)者更容易溝通的品牌形象。

很明顯,推出官方的主題曲并與網(wǎng)友一起玩梗,就是在社交網(wǎng)絡(luò)上打開(kāi)話題度的一次嘗試。

不過(guò)打歌的品牌那么多,為什么有些火了有些沒(méi)有,我們嘗試總結(jié)出一些背后的邏輯。

1. 不需要復(fù)雜的編曲,旋律越簡(jiǎn)單重復(fù),越是洗腦利器。

“蜜雪冰城甜蜜蜜”改編自美國(guó)民謠《Oh Susanna》,原作本身就是朗朗上口、容易傳播的旋律。而大部分廣告歌都借鑒了這個(gè)思路,即改編原本就有大眾知名度的旋律,通過(guò)簡(jiǎn)單重復(fù)的歌詞達(dá)到加強(qiáng)消費(fèi)者記憶的目的。比如拼多多的“拼多多~拼多多~拼得多~省得多~”改編自《好想你》;美好時(shí)光海苔的廣告歌改編自《吉祥三寶》。

2. 有梗,有延展性。

網(wǎng)絡(luò)上一涌而起、引發(fā)眾多模仿和流行的“?!?,或許可以用網(wǎng)絡(luò)文化中的“meme”來(lái)解釋,這個(gè)概念最初源自英國(guó)科學(xué)家Richard Dawkins所著的《自私的基因》一書(shū),指的是一種流行的、以衍生方式復(fù)制傳播的互聯(lián)網(wǎng)文化基因。

蜜雪冰城的歌之所以出圈,除了足夠魔性洗腦的旋律外,“在線下門(mén)店唱歌”也成為引發(fā)網(wǎng)友互動(dòng)的一個(gè)?!鸪跤腥寺?tīng)說(shuō)在門(mén)店唱歌可以送冰淇淋就跑去嘗試,結(jié)果無(wú)事發(fā)生,由此在社交網(wǎng)絡(luò)上帶來(lái)“蜜雪冰城社死現(xiàn)場(chǎng)”的討論。

#蜜雪冰城社死現(xiàn)場(chǎng)#

蜜雪冰城的廣告歌之所以在B站發(fā)布,或許也正是看中了這里二次元文化和濃厚的二次創(chuàng)作氛圍。很大程度上來(lái)說(shuō),“蜜雪冰城甜蜜蜜”之所以能擴(kuò)大傳播,離不開(kāi)各種版本的衍生所帶來(lái)的的反差與幽默。

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。